• 水利


    • 21世纪是水利大发展的世纪,国家实行优先发展水利产业的政策,在坚持社会效益的前提下,积极探索水利产业化的有效途径,努力提高水利工程的经济效益,水利行业国际技术交流与合作日渐频繁,水利英语的翻译工作对我国水利行业的对外交流和水利科技的发展日益重要,做好水利英语翻译的研究和实践不仅对翻译学科的发展有着重要意义,还对推进我国水利行业国际交流合作以及水利科技进步有着积极的意义。
    • 水利翻译因其专业性强、被动语态和名词化结构使用频繁、复杂长句较多的特点,给水利翻译造成一定的困难。365翻译的译员毕业于国内外著名学府,在水利领域有着丰富的经验,对水利发展、文献行文风格有深入的把握,并在多年的水利翻译实践中,我们总结了一套独特的质量控制流程和术语库。
    • 行业案例:
    • 中国水利电力对外公司